Services

Polski | English

Mon offre de services de traduction français-polonais et polonais-français

Traductrice en polonais établie en Pologne, j’offre des services de traduction écrite du français vers le polonais et du polonais vers le polonais. Mon profil professionnel me permet d’assurer tant la traduction littéraire que la traduction pragmatique (spécialisée).

Traduction éditoriale et littéraire
Traduction juridique et administrative
Traduction commerciale et rédactionnelle
Traductions pour les particuliers

Traduction éditoriale et littéraire français-polonais et polonais-français

  • Traduction de livres, d’articles et de textes destinés à la publication. Collaboration avec éditeurs de livres, de presse, de publications muséales et universitaires.
  • Genres : fiction ; biographies, mémoires, souvenirs, interviews, reportages ; guides et récits de voyage ; ouvrages pratiques ; ouvrages pour professionnels ; livres illustrés ; catalogues de musée.
  • Domaines : histoire, politique, actualité, société ; philosophie, religions, spiritualité, psychologie, communication, linguistique ; économie, management, marketing, développement professionnel ; vie pratique (loisirs, santé, bien-être, développement personnel, beauté, maison, cuisine) ; culture, arts, médias.

Lire mes traductions françaises dextraits de classiques de la littérature polonaise…
Voir mes traductions polonaises d’extraits d’ouvrages français…
Consulter mes traductions polonaises publiées (livres papier)…
Découvrir les livres numériques (e-books) avec mes traductions polonaises de classiques de la littérature française…
Commander une traduction éditoriale / littéraire en polonais…

Traduction juridique et administrative français-polonais et polonais-français

  • Communication avec les professionnels du droit, les juridictions et les services de l’administration publique.
  • Domaines : famille, immobilier, assurance, sociétés, travail, justice, impôts, douanes, sécurité sociale, urbanisme, marchés publics.
  • Documents : textes légaux et réglementaires, décisions de justice, actes judiciaires et extrajudiciaires, actes notariés, contrats, statuts, pouvoirs, expertises, formulaires, demandes, déclarations, attestations, autorisations, décisions administratives, correspondance administrative.

Commander une traduction juridique / administrative français-polonais ou polonais-français…

Traduction commerciale et rédactionnelle français-polonais et polonais-français

  • Communication avec les partenaires, les salariés et les clients.
  • Transcréation (adaptation culturelle).
  • Domaines : gestion, comptabilité, ressources humaines, qualité, marketing et publicité.
  • Activités et produits : tourisme, hôtellerie, restauration ; musées, salons, foires, expositions ; alimentation, vin et spiritueux ; cosmétiques, parfums, mode, bijoux ; décoration intérieure, mobilier ; guides, plaquettes, catalogues, cartes, menus.
  • Documents : stratégies, plans, comptes rendus, rapports, analyses, études, règlements, procédures, comptes annuels, états financiers, propositions commerciales, cahiers de charges, présentations multimédias, bulletins d’entreprise, supports de formation, bases de données, correspondance commerciale; catalogues, dépliants, plaquettes, étiquettes, textes pour les sites web, supports promotionnels et publicitaires.

Commander une traduction commerciale / rédactionnelle français-polonais ou polonais-français…

Traductions français-polonais et polonais-français pour les particuliers

  • Communication officielle et non officielle.
  • Documents : correspondance privée (lettres, invitations, faire-parts, voeux, remerciements, félicitations, condoléances) ; lettres et demandes administratives ; documents d’emploi (CV, lettres de candidature, lettres de recommandation) ; documents d’éducation (certificats de scolarité, diplômes, attestations, lettres d’appréciation) ; documents de santé (certificats médicaux, résultats d’analyses et d’examens) ; documents généalogiques.

Commander la traduction français-polonais ou polonais-français d’un document privé…