J’offre des traductions par écrit. Je traduis du français vers le polonais comme du polonais vers le français. Je suis spécialisée dans la traduction littéraire, mais j’assure également la traduction pragmatique.
Renseignez-vous sur mes conditions de prestation de services de traduction →
Envoyez une demande de traduction →
Traduction littéraire et d’édition
Traduction de textes littéraires, journalistiques et universitaires destinés à être publiés, effectuée pour le compte d’éditeurs et auteurs
- Littérature générale et classiques
- Littérature populaire et de genre
- Littérature jeunesse (enfants, adolescents) et jeunes adultes (young adult)
- Littérature non fictionnelle
- Guides pratiques et manuels
- Albums, livres d’art et illustrés
- Ouvrages de sciences humaines et sociales (philosophie, psychologie, histoire, histoire de l’art, linguistique, littérature, culture)
Traduction pragmatique et spécialisée
Traduction d’écrits utilitaires et de textes spécialisés effectuée pour le compte de professionnels, institutionnels et particuliers
- Traduction juridique
- Traduction administrative
- Traduction commerciale
- Traduction marketing
- Traduction créative et rédactionnelle
- Traduction touristique et culturelle
- Traduction culinaire
Irena, femme de l’artiste, dans le jardin, Wojciech Weiss, 1917.